美国诗选 杰弗斯诗选


本站公告

    杰弗斯(RobinsonJeffers),简介不详。

    看余晖消逝

    灰色的钢,点缀着云影,

    当吸收了黄昏最后的余晖。

    涛声喧嚣,浪花是铅色的。

    潮水,吞话渡场?

    站在这里,象一块老石头,

    看余晖消逝,听海涛喧嚣。

    仇恨和绝望控制着欧洲,和亚洲,

    海风,吹得好冷。

    夜来了,夜将要求占有一切。

    世界并没有变,只是更加赤裸。

    强者为权势而斗争,弱者

    用仇恨,温暖他们可怜的心。

    夜来了,来到房间里,

    试遍整个度盘,搜索最新消息。

    这些不同的是美国的声音:天真,

    有力,虚假,有注定毁灭的气味。

    多久?四年,还是四十年?

    一块老石头又何必对未来挑剔?

    立在岸上,老石头,平心静气,

    听任那海风用盐渍白你的头。

    江枫译

    岩与鹰

    这是一个象征,

    众多崇高悲壮的思想在其中

    注视着自己的眼睛。

    这灰色岩石,高高

    屹立在海风不许

    树木生长的地角上,

    经历过多少次地震,多少代

    暴风雨留下了签名:岩顶

    栖落一只鹰。

    我想,这就是悬挂

    在未来天空的,你的标志;

    不是蜂巢,不是十字架,

    而是它,光辉的力,阴沉的静谧,

    强烈的自觉和最终的冷漠

    融在一起。

    生,和安详的死,鹰的

    现实主义眼睛和行动,

    和岩石

    庄严坚定的神秘主义相结合,

    胜,不能使之骄傲,

    败,不能使之气馁。\58xs8.com